«اخراج» معادل فارسی «دیپورت» شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «اخراج» را معادل واژه فرنگی «دیپورت» تصویب کرد.
به گزارش سایت دیده بان ایران ؛معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: با وجودی که واژه دیپورت این روزها خیلی رایج است، اما در فارسی معادل "اخراج" برای آن وجود دارد که مناسب است و با تکرار، میتوان جانشین دیپورتش کرد.
به گزارش فرارو، نسرین پرویزی با اشاره به کاربرد واژه دیپورت برای مهاجران غیرقانونی که به کشورشان بازگشت داده میشوند، افزود: کلمه دیپورت یا دیپورتیشن هم به معنای اخراج به صورت "فعل" و هم برای بیان مفهوم" اخراج کردن " به کار میرود.