پشت پرده جنجالها درباره تغییر نامهای اماکن و خیابانها / آیا آذربایجان شورای شهر تهران را تحت فشار گذاشته است؟
به نظر می رسد جمهوری آذربایجان، شورای شهر انقلابی تهران را برای تغییر نام های ایرانی که در دوره های قبل بر خیابان های تهران گذاشته شده، تحت فشار گذاشته است...
به گزارش سایت دیده بان ایران؛ در هفته ها و ماه های اخیر انتشار اخباری از تغییر نام خیابان های تهران در رسانه های مختلف منتشر می شود که جنجال هایی به پا کرده است. با این وجود، گمانه زنی هایی نیز در خصوص فشار دولت جمهوری آذربایجان به ایران مطرح می شود. در همین راستا رضا قریبی پژوهشگر اقتصاد سیاسی با انتشار توئیتی نوشت: سفارت باکو شورای شهر تهران را تحت فشار گذاشته تا نام ایرانی خیابان شهر شوشی را به شوشا که ساخته و پرداخته دوره استالینی است تغییر دهند.
وی افزود: نام شوشی در همه منابع فارسی، انگلیسی،روسی،گرجی و...آمده است.از نمایندگان انتظار میرود زیربار این تغییرنام ضدایرانی نروند.
پرویز سروری، نائب رئیس شورای شهر تهران، درباره تغییر نام های ایرانی توسط شورای شهر اصول گرایان به «انتخاب» گفت: «اینکه یک سفارتخانهای بخواهد با یک تلفن و تماس با شورای شهر موضوعی را حل کند، امکانپذیر نیست و باید در چارچوب سیاستهای جمهوری اسلامی تعریف شود که مرجع آن هم وزارت خارجه است. این وزارتخانه باید بررسی کند و اگر تایید کردند باید با شورای شهر وارد مذاکره شود.»
در پاسخ به این پرسش که بحث نام شهرهای قفقاز از چه زمانی مطرح بوده است، عنوان کرد: «چون امروز در جلسه مطرح شد، فکر میکنم در شورای قبل این موضوع مصوب شده بود. چرا که شورای شهر فعلی دو یا سه جلسه درباره نامگذاری جلسه داشته است و هیچکدام از این موضوعات مطرح نبوده. احتمال قوی در شورای پنجم این موضوع مصوب شده و مورد اعتراض باکو قرار گرفته است و تماسی با شورای شهر داشتند که از نظر شورا این مقبول نیست و باید روند پروتکلی آن طی شود.»
او در پاسخ به این سوال که با توجه به اینکه در جلسه امروز شورا هم این موضوع مطرح شده است، در صورت طی کردن روند قانونی خود، نظر شورای شهر در این مورد مثبت است یا خیر، گفت: «شورا 21 نفر عضو دارد و نمیتوانم از الان بگویم. در جلسه امروز هم تنها خبرش عنوان شد که چنین مطلبی بوده و رئیس شورا هم پاسخ منطق دادند که باید از مجاری خود اقدام شود.»
خلاصه ای کوتاه از مستندات درست بودن انتخاب نام شوشی بر این شهر قراباغ در زیر آورده شده است:
۱.در کتیبه مسجد گوهر آغا در شوشی نام این شهر شوشی ذکر شده
۲ در تمامی منابع فارسی
۳.در تمامی منابع انگلیسی
۴. در تمامی منابع روسی
۵.در تمامی منابع گرجی.
۶.در تمامی نسخ خطی موجود در انستیتو نسخ خطی محمد فضولی باکو مثل تاریخ قرا باغ نوشته میرزا جمال جوانشیر قرا باغی
یا اوضاع سیاسی خان نشین قرا باغ نوشته احمد جوانشیر
یا قر باغ نامه لر میرزا آدی گوزل بیگ
یا تاریخ صافی نوشته میرزا یوسف قرا باغی
و...
۷.اسامی خوانندگان معروف آذربایجان شوروی مثلا خان شوشینسکی یا سید شوشینسکی.
اگر اسم آن شهر شوشا بود می بایست نام این خوانندگان شوشانسکی شد.
۸. این منطقه ابتدا شیشه نام داشته که بعد شده شوشی.
.شعر ملا احمد نراقی:
شیشه دل سوی شوشی می کشد
شهدجان از خاک شوشی می چشد
عید قربان آمد ای یاران راه
گنجه و شوشی بود قربانگاه
قصیده قاآنی:
ز دجله تا لب جیحون زطوس تا به ارس
ز پارس تا در شوشی ز رشت تا ششتر
و......
شوشا ساخته و پرداخته سیستم کمونیستی دوره استالین با هدف ضدیت با ایران و فرهنگ ایرانی ایجاد شده و در نیمه دوم قرن بیستم به وسیله احزاب چپ وارد متون فارسی شده است.