«آزمونک» جایگزین «کوئیز» شد + فیلم
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه «کوئیز» از پرکاربردترین واژههای فرنگی در فضاهای آموزشی است، گفت: همین پرکاربردبودن، فرهنگستان را مجاب کرد تا در جدیدترین معادلگزینی برای واژههای فرنگی، برای «کوئیز» معادلی فارسی و مناسب تعیین کند.
![«آزمونک» جایگزین «کوئیز» شد + فیلم](https://cdn.didbaniran.ir/thumbnail/eeDyshvLISC8/fUQ4pqCksNO-W7mJ87HQnq6TSFPk9zFFcyvzdIkhy21kx29E9nmhjIv4cNprBo2zKTmMYdp5wb7AleQNFGO5UiPgCHyAF45aoVWSSBSI2Cb94yn-VZfnJAZyqV0e_Q-xx_xgmv2-h8AyLpxvcWMIczb8QFZ2Ugf8GN4UtmoBsyurMATIt0c3viNjwUhl3CxiNSND7we9RNs,/%DA%A9%D9%88%D8%A6%DB%8C%D8%B2.jpg)
به گزارش سایت دیدهبان ایران، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه «کوئیز» از پرکاربردترین واژههای فرنگی در فضاهای آموزشی است، گفت: همین پرکاربردبودن، فرهنگستان را مجاب کرد تا در جدیدترین معادلگزینی برای واژههای فرنگی، برای «کوئیز» معادلی فارسی و مناسب تعیین کند.
نسرین پرویزی افزود: فرهنگستان پیش از این برای واژه فرنگی «تست»، معادل «آزمون» را مصوب کرده بود و چون «کوئیز» به امتحانات مقطعی و کوچکتر اطلاق می شود، با افزودن کاف تصغیر به کلمه آزمون، واژه فارسی «آزمونک» ساخته و مصوب شد.
به گفته معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، یکی از دستور کارهای فرهنگستان، رصد واژههای فرنگی پرکاربرد در جامعه و معادلگزینی برای آنهاست. گروههای تخصصی واژهگزینی با حضور استادان و کارشناسان از رشتههای گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت میکنند و در سالهای گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کردهاند.